У Науковій бібліотеці Університету презентували факсимільне видання Мазепинського Євангелія

17 вересня 2021 року у Науковій бібліотеці Львівського національного університету імені Івана Франка відбулася презентація факсимільного видання історичної знахідки, пам’ятки національної культури – Мазепинського Євангелія. Захід, присвячений відзначенню 30-ліття відновлення Незалежності України, відбувся з ініціативи Посольства України в Ліванській Республіці.

Відкрив зустріч директор Наукової бібліотеки Львівського університету Василь Кметь. Звертаючись до присутніх, Василь Федорович відзначив унікальність та епохальність видання, підкресливши його надважливий вплив на сьогодення.

Учасників презентації привітав голова Інституту церковної історії, митрополит Львівський і Сокальський Димитрій. «Ми доторкаємося до такої святині, яку творив наш великий Український гетьман Іван Мазепа», – відзначив митрополит Димитрій, наголосивши на тому, що «нарешті Мазепинське Євангеліє дісталося й Західної України».

Зі словами вітання від імені ректорату до присутніх звернувся проректор з науково-педагогічної роботи та міжнародної співпраці Сергій Різник. Сергій Васильович, вітаючи учасників заходу, акцентував на особливій ролі Мазепинського Євангелія в Україні. «Ми впевнені, що ця книга не лише нестиме важливу історичну місію, а й стане наріжним каменем для продовження утвердження християнських цінностей у нашому державному будівництві. Щиро вітаю усіх з цим великим досягненням, яке, переконаний, є безцінним подарунком для України», – наголосив проректор.

Надалі відбулася власне презентація видання. Перед присутніми виступив Надзвичайний і Повноважний Посол України в Лівані, ініціатор видання Мазепинського Євангелія, випускник Львівського університету Ігор Осташ. «Ця презентація і місце її проведення для мене є дуже символічними, адже тут я, випускник Львівського університету, розпочинав свій шлях науковця, творив свої перші пошуково-дослідницькі рядки. Символізм є й у тому, що це видання Мазепинського Євангелія є подарунком для Львівського університету від його випускника у час, коли Університет відзначає 360-річчя», – поділився Надзвичайний і Повноважний Посол.

Ігор Іванович ознайомив учасників заходу з історією видання Євангелія, яке надрукували 313 років тому, 1708 року в місті Алепо (Сирія) арабською мовою. Книгу було видано коштом гетьмана Івана Мазепи, що підтверджує відповідна присвята Антіохійського патріарха українському гетьману.

За словами Ігоря Осташа, упродовж чотирьох років пошуків, які проводилися у монастирях, бібліотеках та архівах Близького Сходу, вдалося знайти чотирнадцять Євангелій, проте вони, в силу певних обставин, на жаль, не містили присвяти Мазепі, яка очевидно була втрачена. Неймовірним, на думку видавця, є те, що те унікальне Євангеліє з присвятою і передмовою Антіохійського патріарха таки знайшлося і, більше того, в Україні.

«Ця книга є відновленням історичної справедливості. Можемо говорити й про те, що Євангеліє – це унікальний зв’язок між Україною, Сирією та Ліваном завдяки книгодрукуванню», – зауважив Ігор Осташ, наголосивши на тому, що «надзвичайно важливим є те, що віднайти вдалося власне київський примірник, адже його роль є особливою для України». За словами Ігоря Івановича, факсимільне видання є максимально наближеним до оригіналу – точно підібрано відтінок і щільність паперу, текст, ілюстрації і примітки збережено до найменших дрібниць.

Родзинкою презентації стало те, що присутні змогли поринути в неповторну атмосферу видання, ознайомившись із ним совою оригіналу. Так сходознавиця Лідія Базиляк зачитала один із уривків Євангелія арабською мовою, додавши презентації загадковості й автентичності.

На завершення заходу Ігор Осташ передав Науковій бібліотеці Львівського національного університету імені Івана Франка примірник факсимільного видання Мазепинського Євангелія, ще раз привітавши Університет із відзначенням 360-річного ювілею.

Додамо, що перед офіційною презентацією автори видання зустрілися з Ректором Львівського національного університету імені Івана Франка Володимиром Мельником. Під час зустрічі йшлося про головні напрями відновлення історичної пам’яті, популяризацію сучасних наукових та освітніх досліджень й імплементацію напрацювань науковців в освітнє середовище України та світу.

Світлини: Юлії Гриценко та Олега Вівчарика Більше фото